mardi 30 novembre 2010

GRAFFITI VINTAGE

 Saint Valéry-sur-Somme - Ocobre 2010

Concurrence Mr Berger contre Mr Dubonnet....
Mr Berger dépasse les bornes. Concurrence déloyale sur fond de milliers de briques. On ne sait plus, c'est l'heure duquel alors ?


Competition, Mr Berger vs Mr Dubonnet.....
Mr Berger goes too far. Unfair competition, one doesn't know anymore, it's time for what ?

Dicton perso du jour

A la Sainte Florence
Apéro blogspot tendance
(Rdv au pied du mur)

lundi 29 novembre 2010

GRAFFITI ANTIQUES

 

Concorde Paris Novembre 2010

Dicton perso du jour

A la Saint Saturnin
La pierre de Rosette dans une main,
de l'autre grave la colonne au burin.

jeudi 25 novembre 2010

KITE D'AZUR EN MANCHE


Cayeux Octobre 2010 


Ca kite ou ça caille ?


Dictons persos du jour

A la Sainte Catherine,
Toute algue prend racine

A la Sainte Catherine,
Ta combi t'boudine.

lundi 22 novembre 2010

SÈCHE-LINGE 2 - DRYER 2

 Menton 2010

A propos du linge qui sêche, nous avons la traditionnelle version méditerranéenne de l'affaire, où l'on expose tout à la vue de tous sur fond de murs ensoleillés.

Concerning linen drying, we have the traditional and mediterranean version of the matter, where one shows all at everybody's sight on sunshining walls background.
Je ne sais pas vous, mais moi, quand je vois ces petits maillots froufroutants, j'imagine les petites pattes potelées qui courent sur le bord de mer. Pas vous ?

 I don't know about you, but I, when I see this little froufrou swimmingsuits, I imagine chubby little legs running at the seafront . Not you ?

Celui-ci est resté irrémédiablement noir, même après lavage. Rien d'anormal, je suppose.
This linen remained black, even after the washing. Nothing abnormal, I guess.

Paris nov.2010

Hier, il pleuvait, notre ami persiste à tendre ses liquettes. Il faudrait pourtant que quelqu'un lui dise !
Yesterday, it was raining, our friend persists in tightening his shirts. It should be necessary to tell him though !

Dicton perso du jour
Suspends à la Sainte Cécile
Ta lessive sur le fil


jeudi 18 novembre 2010

SÈCHE-LINGE DRYER

Dans une rue de Paris - Août 2010 

Ah, le plaisir d'enfiler des vêtements séchés à l'air et sous le soleil d'Août !
Economique, pratique, ergonomique. Une réponse à la petitesse de nos appartements parisiens.
Petit futé de Parisien, va !


Oh ! The pleasure to pull on cool air dried clothes, under the sun of August.
Economical, pratical, ergonomic. An answer to the small size of our Parisian apartments.
Cunning little Parisian devil !

Dicton perso du jour
Si tu n'as pas de place à la Sainte Aude
Fais comme à la Sainte Claude, finaude

je n'ai pas dit "resquille", ça c'est pour la Sainte Camille comme chacun l'entend.

vendredi 12 novembre 2010

FLEURIR EN VILLE - BLOOMING IN THE CITY

 Nos poulbots poussent entre bitume et béton....... Improbable.......

Our parisan children grow between concerte and bitumen....... Improbable....

 Et pourtant, ils poussent.
Certains droits, certains de travers ou avec des travers, des idées à l'envers. A la décharge de ces derniers, il faut avouer que leur environnement n'est pas propice au bon épanouissement. Ils leur faut des tuteurs attentifs pour corriger leur inclination, et éviter qu'ils ne se transforment en herbes folles.

And yet, they grow.
Some straight, some askew or quirk, with wrong ideas. In their defence, one must admit that their environment is rather unfavourable to their development. They need attentive "stakes" to correct their inclination and avoid they transform themselves in wild grass.
Ma petite herbe folle et tendre pousse gentiment et droit, à l'ombre d'un mur solide du jardin public ou dans l'ombre de sa maman. Il est vrai qu'elle n'est pas encore à la saison où elle pourrait choisir de partir en vrille.

My little soft, new grass kindly grows in the shade of a solid public garden wall or his mother's one. It is true that it is not at the season when it could choose to grow spiraled.


Dicton perso du jour

A la Saint Christian,
Prends soin de ton plant

mardi 9 novembre 2010

CARNASSIERS - CARNIVORES

Cayeux - Octobre 2010
Capitaine Igloo : "A table....... !!!!"
Les mouettes : "Y'a quoi à manger ?"
Capitaine Igloo : " Du poisson pas carré, avec des arêtes"

Captain Igloo : "Dinner is served......!!!!"
Seagulls : "What is there for dinner ?"
Captain Igloo : "Fish, not squared, with fishbones"




Menton - Juillet 2010

La mouette : "Je préfère la volaille en carrés, mais la volaille fraiche, ça m'ira aussi"

Seagull : "I prefer squared fowl, but fresh fowl will do it too...."

Pour les âmes sensibles, j'ai censuré les photos du massacre sanguinaire de ce petit oiseau.
Le bel oiseau blanc est à classer dans les rapaces, quoique qu'on en dise.
Illustration du rapport de force de la vie. .

Dicton perso du jour

A la Saint Théodore
Lacher de carnivores

A la Saint Théodore,
je reviens dans le décor

 
      Enormément à faire dans la vraie vie, le temps n'étant pas extensible, des choix doivent être faits.  Un sincère merci aux quelques blogueurs qui sont venus me chercher dans mon silence et m'ont donné envie d'essayer de tester la compatibilité de toutes ces activités. Croiraient ils davantage en moi que moi -même ? Je m'intérroge .....