mercredi 23 décembre 2009

UN GLACON ? AN ICE CUBE ?


Ma rivière de diamants a fondu comme neige au soleil.
My river of diamonds has melted as snow under the sun


Je souhaite à tous mes "habitués" ainsi qu'aux visiteurs de passage
I wish to all my regular visitors as well as to those passing by

Un chaleureux joyeux
A warm, merry

Christmas

A la Sainte Adèle

Attends l'père Noël

vendredi 18 décembre 2009

ARME DISSUASiVE OU D'ATTAQUE - DISSUASIVE OR ATTACK WEAPON

Aujourd'hui le plus important n'est pas de trouver de la neige, mais le copain pour aller avec.
Today, the most important isn't to find snow, but the buddy to go with.

Neige à la Saint Gatien
Gerçures au lendeuxmains

jeudi 17 décembre 2009

CA Y EST ! HERE IT IS !


La neige recouvre Paris.
Mettez vos chapeaux po
intus
Snow is covering Paris
Put on your pointed hat
.
Neige à la Saint Lazare
Plus de train dans nos gares
Proverbe perso.

mardi 15 décembre 2009

FONDATIONS - FUNDAMENTS

A Gorbio, on se demande où commencent les maisons où finit la montagne.
Peut-être que ses habitants partagent le même attachement aux pierres de leur village et à son histoire que les robustes constructions à la paroi de la montagne. Solides racines de pierre .....Souvenez vous de leur orme séculaire....
In Gorbio, one wonders where houses begins, and where ends the mountain.
Maybe its citizens share this same attachment to the stones of their village and its history as the strong buildings to the rock face of the mountain. Strong roots made of stones. Remember their age-old elm....




Gorbio, chapeau pointu au sommet de la colline.
Gorbio, pointed hat at the top of the hill.

dimanche 13 décembre 2009

LA GRANDE LESSIVE - WASHING


Panoplie complète du parfait cycliste pour déambuler et frimer dans les rues en pente du village de Gorbio (cf à Menton Daily Photo de Jilly pour tout visiter) à céder pour cause de changement de sport. Manque le vélo qui a catégoriquement refusé d'éxécuter un tour de roues de plus, et s'est retrouvé abandonné en contrebas des routes sinueuses qui montent de Menton à Gorbio. Manquent également les lunettes qui, comme chacun sait, continuent d'être utiles en toute autre occasion à Gorbio, comme partout ailleurs dans le Sud.


To Sale Complete cyclist's outfit to wander and to show off in the sloping streets of the town of Gorbio (see Menton Daily Photo of Jilly for a complete visit). Sold because the owner changed his mind about sport. Missing the bicycle that has refused to go further, and has been abandonned below, on the winding roads that go up to Gorbio. Missing also glasses, that , as everybody knows, keep to be useful in whatever occasions in Gorbio, or elsewhere in the South of France.

Comprend les protections pour toutes les extrémités.....

Including protections for all ends....

dimanche 25 octobre 2009

MÉMOIRE - MEMORY

Un vénérable vieillard regarde passer le temps sur la place principale de Gorbio.

Il s'est enraciné là, comme les autres vieux du village aux heures fraîches.

Chaque sillon, chaque ride incrustée témoigne du temps qu'il a vu défiler.

Il renferme tous les secrets de la vie d'ici.

A venerable old man is looking at the time, passing, in the main square of Gorbio.

He put down roots here, as the other old people of the village, in the cool hours.

Every furrow, every wrinkle inscrusted shows the time he has seen coming and going.

He is the secret keeper of the life from here.



Les années l'ont vidé, creusé son corps, mais il résiste en puisant dans ses racines la force de surmonter son grand âge.

Years emptied himself, furrow his body, but he stands the test of the time, drawing on his roots the strength to overcome his age.




On vient s'asseooir à ses côtés, dos à dos, sans un mot, partager sa séculaire sagesse .

One comes and seats next to him, back to back, without a word, sharing his age-old wisdom.


















Orme planté 1713
Elm planted in 1713.
Gorbio is a french village just on top of Menton,
and still made part of Italy during this period.
That's the reason why, it is written in italian.

Mon amie Jilly révèle dans son blog Menton Daily Photo de nombreux secrets de Gorbio, prenez le temps de lui rendre une visite.

If you want to know many secrets about this wonderful Gorbio, visit my dear friend Jilly at Menton Daily Photo.

vendredi 23 octobre 2009

OLIVIER DE LA PAIX - OLIVE TREE OF PEACE

Gorbio Juillet 2009



S'asseoir à l'ombre de l'olivier.
Les odeurs de lavande que la chaleur libère.
Ecouter les voix derrière les volets toujours clos.
Profiter du calme de cette petite place à la Pagnol à l'heure où personne ne sort.



Sitting down under the shadow of the olive tree.
Scents of lavander that warmth reveals.
Listening to voices behind the always closed shutters.
Making the most of the peace of this little village square at the time when nobody gets out.