Quand la fée clochette est passée par là.
On ne tond plus.
On garde sa moquette à fleur.
When Tinkerbell went past there.
One doesn't mow anymore.
One keeps its flowery carpet.
Quand la fée clochette est passée par là.
On ne tond plus.
On garde sa moquette à fleur.
When Tinkerbell went past there.
One doesn't mow anymore.
One keeps its flowery carpet.
Take care of the bad boys, they'll drown you, immersing you in a tide of grief.
May be, later, they'll follow you in your fall.......
Les 2 mêmes élaborant un jeu de société avec des coquillages. Les industriels du jeu de société ne rivalisent pas avec autant d'astuces et d'idees. Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple et qu'on a un ami ?
The 2 same working out on a board game with seashells. Board game manufacturers don't compete with so much ideas and cleverness. Why make things complicated when they can be simple and one gets a friend ?
Tour Guillaume (Tower Guillaume) ou Porte Jeanne d'Arc (Joan of Arc door)
Saint Valéry sur Somme