Neither these one.
Rather the kind of son et lumière .
And houses all around the Cathedrale.
Et devant les maisons autour de la Cathédrale
The outside crypt
Here, spectrums of light going along the facade of houses.
Can you feel them? They're just passing behind your shutters.
They've invaded the streets to protect the place during the dark night. Can you hear them whispering ?
Ils ont envahi les rues pour protéger l'endroit pendant la nuit noire. Pouvez vous les entendre chuchoter ?
They hang up their coat of arms which flies at your window.
There're also living gargoyles appearing at the corner of the streets, at the iron gate. Can you hear their hooves on the cobblestone ? Young children, and less young are scared !
Later, we'll visit the place at the day-light. The view from the steeple of the Cathedrale. The city liberated from its night creatures.
Plus tard, nous visiterons les lieux à la lumière du jour. La vue depuis le clocher de la Cathédrale. La ville libérée de ses créatures de la nuit.