Robert avait changé son nom pour Bob. Il rêvait dhistoire de cow-boys et de grands espaces. Au moins, il possédait déjà le chapeau, les bottes, et le lasso.
Robert had changed his name for Bob. He was dreaming about cowboys 's stories and wild spaces. At least, he got the stetson, boots, and the lasso.
il vivait :
But his vultures were seagulls
he was living :
Swimmer street
And his Wild West was Brittany !
These are "philosophic words"!
RépondreSupprimerGreat post!
Kind Regards
Léia
Love these shots, Catherine. Paris is amazing!
RépondreSupprimerWhat a nice shop and wall painting ! Je ne sais pas pourquoi mais rue du Baigneur me dit quelque chose !
RépondreSupprimerCette poissonnerie ne pouvait pas mieux tomber...rue du baigneur, quelle coïncidence !
RépondreSupprimerbisous à tous et bonne journée !
Chacun son Far West...!
RépondreSupprimerje voyais déjà cette mosaïque dans un musée et belle surprise. beau travail de présentation pour cette poissonnerie
RépondreSupprimerVraiment bien trouvée cette histoire!! mais une partie de son rêve était réalisé, il vivait à l'ouest.
RépondreSupprimerQuelle mise en scène !!
RépondreSupprimerQuelle belle illustration en mosaïque pour cette poissonnerie, J'adore !
RépondreSupprimerEn plus rue du Biagneur, ça ne s'invente pas ça !
Où que l'on aille (ou presque) le pêcheur est toujours représenté de le même façon! Joli coin de Paris.
RépondreSupprimerEncore des photos de rues originales. Bonne pêche !!
RépondreSupprimerJoyeuses fêtes de Pâques à toi en retard.
Bonne prises de vue ;p
Ah, j’avais l’idée de faire un post sur ces mosaïques…. Maintenant il faut que j’attende un peu. :-)
RépondreSupprimerAh c'est trop bien amené ! :-)
RépondreSupprimerRue du baigneur et si je ne me trompe, rue Ramey, décidément il a bien choisi son endroit le poissonnier !
Paris is always splendid! Many views, streets, corners, shops, monuments, gardens, etc. etc. Beautiful post, Catherine!
RépondreSupprimerI remember with great pleasure the Avenue Foch and the Bois de Boulogne and... many many other places, of course!
Have a nice evening!
Hi Catherine :)
RépondreSupprimerHa ha ha ha ha :)))
You are spinning incredible stories. I won’t be surprised if you become another J.K.ROWLING. Just remember me when you become rich and famous.
Here is the real story. This Robert is a fisherman. He has come back from fishing. He had a good catch. The sea gulls are hovering above his boat to snatch some of his fish. He is not holding a lasso. That is a rope to tie the boat. He will sell some good fish at very cheap prices. Just tell him my name. We are great friends :)::)
Have a lovely day Catherine :)
Joseph
What you have over there is a style that is unique in the world. The building of fish dealer is stylish and the fisherman in tiles shows wonderful form!
RépondreSupprimer(par Babelfish)
Ce que vous avez est là-bas un modèle qui est unique dans le monde. Le bâtiment du marchand de poissons est élégant et le pêcheur sous la forme merveilleuse d'expositions de tuiles !
Et il savait...Ramey!!!
RépondreSupprimerSuperbe mise en scène.
RépondreSupprimer